2ntブログ

英語の勉強

180807-01.jpg
本日はこの素敵な女性が主人公ではなく、このセリフがメインテーマです。

Are you gay enough ?という言い方はとても便利だと思います。

直訳すると、「貴方、他の男からお尻にファックされてもいいくらい十分にゲイなの?」となりますが、

実際には、「貴方他の男にファックされてもいいの?」と言ったニュアンスになると思います。

Gay EnoghをSub Enough(十分にマゾ)とか、Sissy Enough(十分に女装娘)とかに替えれば、いろんな言い回しが出来そうです。

こういう点では英語というのは、使い勝手の良い言語といえるかもしれませんね!

ところで、こんなステキな女性からこの質問受けたら、貴方どうします?

コメントの投稿

非公開コメント

訪問者数
最新記事
プロフィール

鞭フェチM男

Author:鞭フェチM男
鞭フェチが書く、鞭フェチの為のブログ。

最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
現在の訪問者数
現在の閲覧者数:
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR